“Horses” and “The Horses” – two equine poems by Edwin Muir

"Dark Horses" by Marion Brady

“Dark Horses” by Marion Brady

Which poem do you like better? Feel free to leave your vote and a brief explanation of your choice in the comments.


Horses

Those lumbering horses in the steady plough,
On the bare field – I wonder, why, just now,
They seemed terrible, so wild and strange,
Like magic power on the stony grange.

Perhaps some childish hour has come again,
When I watched fearful, through the blackening rain,
Their hooves like pistons in an ancient mill
Move up and down, yet seem as standing still.

Their conquering hooves which trod the stubble down
Were ritual that turned the field to brown,
And their great hulks were seraphims of gold,
Or mute ecstatic monsters on the mould.

And oh the rapture, when, one furrow done,
They marched broad-breasted to the sinking sun!
The light flowed off their bossy sides in flakes;
The furrows rolled behind like struggling snakes.

But when at dusk with steaming nostrils home
They came, they seemed gigantic in the gloam,
And warm and glowing with mysterious fire
That lit their smouldering bodies in the mire.

Their eyes as brilliant and as wide as night
Gleamed with a cruel apocalyptic light,
Their manes the leaping ire of the wind
Lifted with rage invisible and blind.

Ah, now it fades! It fades! And I must pine
Again for the dread country crystalline,
Where the blank field and the still-standing tree
Were bright and fearful presences to me.

Edwin Muir (15 May 1887 – 3 January 1959)

Edwin Muir (15 May 1887 – 3 January 1959)

The Horses

Barely a twelvemonth after
The seven days war that put the world to sleep,
Late in the evening the strange horses came.
By then we had made our covenant with silence,
But in the first few days it was so still
We listened to our breathing and were afraid.
On the second day
The radios failed; we turned the knobs; no answer.
On the third day a warship passed us, heading north,
Dead bodies piled on the deck. On the sixth day
A plane plunged over us into the sea. Thereafter
Nothing. The radios dumb;
And still they stand in corners of our kitchens,
And stand, perhaps, turned on, in a million rooms
All over the world. But now if they should speak,
If on a sudden they should speak again,
If on the stroke of noon a voice should speak,
We would not listen, we would not let it bring
That old bad world that swallowed its children quick
At one great gulp. We would not have it again.
Sometimes we think of the nations lying asleep,
Curled blindly in impenetrable sorrow,
And then the thought confounds us with its strangeness.
The tractors lie about our fields; at evening
They look like dank sea-monsters couched and waiting.
We leave them where they are and let them rust:
‘They’ll molder away and be like other loam.’
We make our oxen drag our rusty plows,
Long laid aside. We have gone back
Far past our fathers’ land.

                                              And then, that evening
Late in the summer the strange horses came.
We heard a distant tapping on the road,
A deepening drumming; it stopped, went on again
And at the corner changed to hollow thunder.
We saw the heads
Like a wild wave charging and were afraid.
We had sold our horses in our fathers’ time
To buy new tractors. Now they were strange to us
As fabulous steeds set on an ancient shield.
Or illustrations in a book of knights.
We did not dare go near them. Yet they waited,
Stubborn and shy, as if they had been sent
By an old command to find our whereabouts
And that long-lost archaic companionship.
In the first moment we had never a thought
That they were creatures to be owned and used.
Among them were some half a dozen colts
Dropped in some wilderness of the broken world,
Yet new as if they had come from their own Eden.
Since then they have pulled our plows and borne                                             our loads,
But that free servitude still can pierce our hearts.
Our life is changed; their coming our beginning.

 

+VDMA